Keine exakte Übersetzung gefunden für لأسباب مالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لأسباب مالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle savait qu'elle allait mourir ?
    هي يمكن ان لا يكون لها مصداقية هجوم لأسباب مالية
  • - Tu l'achetes, tu le casses! - ... pour des raisons economiques.
    أنت تشتريها ، وأنت من يتولّى تحطيمها لأسباب مالية
  • Il est de toute façon impossible, pour des raisons d'organisation financière, d'utiliser les fonds de la MONUC pour l'améliorer.
    وليس من الممكن لأسباب مالية استخدام أموال البعثة لتحسين حالة السجون.
  • Cependant, certaines femmes se sentent obligées d'accepter le statut de deuxième ou de troisième femme pour des raisons pécuniaires.
    ولكن بعض النساء يشعرن أنهن ملزمات بقبول وضع الزوجة الثانية أو الثالثة لأسباب مالية.
  • Les filles viennent ici pour de nombreuses raisons : argent, renommée, contacts.
    الفتيات يأتون هنا لأسباب عديدة المال ، الشهرة ، الوصول
  • Il ne fait pas ce qu'il fait pour l'argent.
    إنه يقوم ما يحلو له لأسباب غير المال
  • À la fin des années 1990, près de la moitié des personnes souhaitant avoir des enfants ont décidé de retarder l'événement pour raisons financières.
    وقد قرر قرابة نصف الراغبين في إنجاب أطفال في نهاية عقد التسعينات الماضي تأجيل الإنجاب لأسباب مالية.
  • 2) Quiconque procure à des fins lucratives des services sexuels à une autre personne doit être condamné à une amende ou à une peine maximale de un an d'emprisonnement.
    (2) يعاقب بالغرامة أو السجن لمدة سنة واحدة أي شخص يقوم لأسباب مالية باتاحة استخدام الخدمات الجنسية لشخص آخر.
  • Il ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.
    فهم ليسوا بديلاً عن الموظفين المقرر تعيينهم في وظائف مأذون بها من أجل تنفيذ البرامج والأنشطة المضطلع بها بموجب ولايات، وبعدم السعي للاستعانة بهم لأسباب مالية.
  • Cette décision était motivée principalement par des raisons financières, même si certains aspects de l'évolution du profil démographique du personnel ont également été pris en compte.
    وقد اتُّخذ هذا القرار في المقام الأول لأسباب مالية، وإن اتخذت في الاعتبار أيضا تطورات معينة في المكونات الديمغرافية لقوة العمل.